韩式1.5分彩 > 经济风云 >


丽塔·达夫与西川荣获“诗歌与人·国际诗歌奖”
创作者:汪小玲来源:晶报

9月26日,第十届“诗歌与人·国际诗歌奖”在广东省湛江市雷州茂德公古城揭晓,美国女诗人丽塔·达夫(Rita Dove)与中国诗人西川共获殊荣,两位诗人亲临现场领奖。颁奖典礼由诗人、翻译家高兴主持。

“诗歌与人·国际诗歌奖”是由《诗歌与人》杂志主编黄礼孩于2005年设立的一个纯粹的民间诗歌奖,该奖项每年颁发一届,今年已颁发到第十届。2011年4月,这个奖颁给了瑞典诗人特朗斯特罗姆,随后在当年10月,他即获得诺贝尔文学奖,这让“诗歌与人·国际诗歌奖”更受瞩目和尊重。

丽塔·达夫:写诗有点像在翻译外语

26日晚的茂德公古城因诗歌而沸腾,来自全国各地的一百多名诗人、艺术家相聚在一起,共同见证了激动人心的揭晓时刻。从雷州半岛走出的多名诗人,如符马活、陈马兴等也特地赶回家乡,参与这一诗歌盛事。

获得本届“诗歌与人·国际诗歌奖”的丽塔·达夫是美国诗坛最受瞩目的诗人之一,1952年出生于美国俄亥俄州的阿克伦(Akron),父亲是美国轮胎行业第一位非裔化学家。迄今为止,丽塔·达夫共出版《街角的黄房子》等九部诗集,除了诗歌外,她还写散文、小说和戏剧。

《诗歌与人》主编黄礼孩在给达夫的授奖词中写道:“丽塔·达夫的诗歌措辞简练、清新自然,她选择平实的、寻常的、为人所熟悉的生活来揭示真谛,其无限近似于蓝调的底色有着令人顿悟的品质。” 这里“蓝调”一词使用得非常准确,或许是源于黑人的天赋,达夫除了写作之外,还在音乐方面有着极佳造诣,她本人也弹奏大提琴。

在活动现场,达夫领取奖杯后发表了答谢词:“从某个层面说,写诗有点像在翻译外语。翻译家总觉得译文有原文的影子,有它的轮廓,却无法叫它原形毕露。可以说诗歌最终是要化混沌为清澈,所谓混沌,这里指的是生命。诗人用字简洁,就像河心的踏脚石,引我们过河,让我们依然听见轻轻水流,感受它的莫测深度。”当晚她兴致极高,朗诵多首诗作后又主动为现场观众高歌一曲,歌声深沉动人,充分展示了她的音乐造诣。

西川:有意义的写作需要真正的创造力

同获第十届“诗歌与人·国际诗歌奖”的西川,早已是国内著名诗人。他1985年毕业于北京大学英文系,现为北京中央美术学院人文学院教授、图书馆馆长。西川出版有八部诗集、诗文集,其中包括《深浅》和《韩式1.5分彩够一梦》(2013),另出版有两部随笔集、两部评著、一部诗剧,翻译有庞德、博尔赫斯、米沃什、盖瑞·施奈德、奥拉夫·H·豪格等人的作品。

黄礼孩在授奖词中这样评价西川:“早年,西川的抒情诗歌澄明、恳切,气象动人,但这些年来,他自己置他的写作倾向于散文化、戏剧化、长句化,这让很多人无所适从,他也因此变成一个充满争议的诗人。事实上,作为出色的翻译家和多种文体的创作者,他具有非同寻常的创造活力,他拒绝用一般性讲述世界,他所有的才华和冒险都是在为汉语诗歌不断发生衍变添加新的可能。”

西川在当晚发表的答谢词中回应了关于他近年诗歌写作的“争议”,解释了他为何不断探索新的写作模式。“曾听到一些人感叹当代文学写作已经丧失了标准。这种感觉也许是对的,因为旧有文学标准的‘丧失’过程可能正是新文学孕育的过程。我这样的看法一定会遭到趣味高雅、富于形式感、自诩深入传统、真理在握的朋友们的反对。一般说来,有标准的生活才让人具有安全感,同样,有标准的文学才让人舒服。但文学,有时恰恰不是为了让人舒服才被写下来的。如果闪开文学‘标准’这一容易使我们陷入纠缠不清、老生常谈的话题,我们就会发现,比所谓‘标准’更折磨诗人、作家的——而且是历代诗人、作家的——恐怕是文学的高度。多年以来,我和我的同行们不得不尝试新的写作模式,期望带动新的阅读范式、思考范式,建立新的写作伦理。有意义的写作需要真正的创造力。”

“诗歌与人国际雕塑园”落户足荣村

值得一提的是,本次颁奖典礼及由此衍生出来的几项文化活动均在雷州半岛举行,雷州半岛是黄礼孩和赞助方广东茂德公集团董事长陈宇共同的故乡。

为每一届获奖者创作一个雕塑奖杯,并将之放大,与广大公众见面,这也是“诗歌与人·国际诗歌奖”的“例牌菜”。今年,黄礼孩特地邀请两位波兰著名雕塑家创作完成两座奖杯雕塑。丽塔·达夫的雕塑奖杯由斯坦尼斯瓦夫·拉德万斯基教授创作,他的作品节奏感强烈,张力十足,形式完美。西韩式1.5分彩投注技巧川的奖杯雕塑由波兰女雕塑家维西尼耶夫斯卡创作。

这些充满灵性与诗意的雕塑曾落户广州和长沙。今年是“诗歌与人·国际诗歌奖”举办的第十年,9月27日,在一百多名诗人、艺术家的共同见证下,“诗歌与人国际雕塑园”在雷州半岛足荣村正式落成,第十届“诗歌与人·国际诗歌奖”奖杯雕塑安放在这里。

作为一个纯粹的民间诗歌奖,“诗歌与人·国际诗歌奖”越来越受瞩目。中外著名诗人安德拉德(葡萄牙)、彭燕郊、张曙光、蓝蓝、英娜·丽斯年斯卡娅(俄罗斯)、托马斯·萨拉蒙(斯洛文尼亚)、东荡子、扎加耶夫斯基(波兰)曾经先后获得此奖项。

丽塔·达夫的诗

马与树

每个人,任何渴望成为树的人——

或者骑树,头发被吹起了泡沫。

这就是发明木马的缘故,马鞍

配备了奇异的星星

这就是我们把扎手的鬓毛编成辫子的原因,

好像它们是孩子,是孩子们刚开始

会害怕旋转木马的理由,它是那样地

坚持生命是圆的。不,

我们答道,音乐一响它就停下来的;

美丽的事物总是在起起伏伏。

我们呼唤而孩子们却高声唱再骑一次。

树里面有发光的汁液升起。

(程佳 宋子江 译)

西川的诗

无关紧要之歌

苍蝇叫不叫“苍蝇”无关紧要

它的嗡嗡声越来越大无关紧要

它喝了一肚子墨水撒出的尿全是蓝的无关紧要

它决定作一只优秀的苍蝇无关紧要

我们两人鸦雀无声

苍蝇飞走,房间里多了一个人无关紧要

他谈笑风生自得其乐无关紧要

他说他的聪明足以在天上吃得开,然后就走了

他是否成了天上最聪明的人无关紧要

我们两人鸦雀无声

鸦雀无声的还不仅韩式1.5分彩只我们两人

还有窗外的电线杆和它移动的影子

电线杆上吊死一只风筝无关紧要

我们绕着电线杆跑了十万八千里无关紧要